18.1.08

Pero, ¿quién es Drácula? (15)

Toni Bertorelli
Zora la Vampira (Antonio y Marco Manetti, 2000)

El personaje de Drácula se presta a múltiples niveles de lectura e interpretaciones debido a su riqueza connotativa. Entre las añadiduras al mito al margen de la novela original, se encuentra una imagen romántica de la figura del vampiro a través del motivo recurrente del amor inmortal que persiste mediante la reencarnación del ser querido. Esta visión benigna del Conde se presta a despertar la empatía del espectador a costa de destruir la esencia del personaje. En Zora la Vampira no sólo se halla presente dicho recurso argumental, sino que se potencia el componente trágico al incidir sobre la condición de inmigrante ilegal (en este caso el vampiro, nativo de Rumanía, viaja a Italia seducido por la promesa de una vida más glamorosa) estableciendo un paralelismo con la realidad social de la Europa contemporánea. Si los vampiros son por naturaleza parias entre el resto de la población, en este título el efecto se multiplica hasta el punto de que la incomprensión y la marginación es total.

Poco tiene que ver el filme de Manetti Brothers con el tebeo del cual toma el título. No sólo cambia el contexto temporal de la historia, sino que la idiosincrasia de los personajes también se ve ampliamente distorsionada. Mientras que en el cómic Drácula se aproxima más a la visión tradicional que se tiene de él y Zora pasa pronto de ser una cándida joven a un monstruo amoral, en la película tenemos a un Drácula (interpretado por Toni Bertorelli) abatido por el paso del tiempo y los giros del mundo que tan sólo encuentra comprensión y significado en una bella graffitera que le recuerda con extraña insistencia a un objeto de afecto pretérito.

2 Comments:

Anonymous miusicpitusi said...

Te acuerdas de la de las luchadoras contra el medico asesino???
Pues que sepas si no lo sabes que lo mismo sí,que hay segunda parte en dos versiones una la Mexicana horripilante bestia humana que a falta de llegarme en ratdividi me parece que viene mutilada, y otra para el mercado anglosajón llamada Night of the Bloody Apes,en el animal de cuatro patas más cercano en la que parece ser (Y cierto es con el ojeo por encima que acabo de echar) viene escenitas gore y algún destete que otro, ojo que promete, la pena es que viene sin subs en castellano.
Saludos y un placer asomarse (aunque sea de vez en cuando) por aquí, y que buena pinta tiene esa de zombis pakistanies de más abajo :-)

12:03 a. m.  
Blogger superdiscochino said...

¿Ratdividi?

Pues ahora que lo comentas, no sé si la tengo (desde luego, no la he visto) pero estando en la mula la pondré a bajar que no cuesta nada. Gracias por el aviso.

Un saludo.

10:57 a. m.  

Publicar un comentario

<< Home