1.5.06

Et voilà!


Por fin están disponibles en SubDivx los subtítulos de Mad Monster Party?
Ha sido un trabajo mucho más laborioso de lo esperado, debido a que algunos personajes en ocasiones hablan como si tuviesen un zapato en la boca y a los constantes juegos de palabras intraducibles. En cualquier caso, creo que el resultado ha quedado más que apañado. Pero mejor será que juzguen por ustedes mismos.
Recuerden: Críticas y agradecimientos son siempre bienvenidos.

10 Comments:

Anonymous Jaume said...

Moltes gracies.
Cuando vea la peli te dire que tal.
Saludos¡

12:04 p. m.  
Blogger Azetato said...

Muchas gracias por esta altruista labor traductiva que ha llevado a cabo.

1:05 p. m.  
Blogger mekasidnipuatier said...

¡Al fin! Gracias majete. Ahora me los bajo y en breve (aunque no brevemente, me temo) te comentare el visionado de esta a buen seguro joyaza de la animación que no creo que tenga lugar hoy pero intentare que sea cuanto antes tras el superexito en la mekachoza de Manos, Hands Of Fate.

1:31 p. m.  
Blogger absence said...

Te había dicho antes que te amo?

2:14 p. m.  
Blogger Cachalote Comix said...

Eres grande, Super Disco!! Te quieroooooooooooooooooooo!!

Un saludo

2:19 p. m.  
Anonymous El Señor Snoid said...

Wow!

Muchas gracias Superdiscochino, ahora tengo una excusa (acaso hace falta?) para revisitar esta magnifica pelicula.

Gracias de nuevo.

3:39 p. m.  
Blogger Borja Cano said...

Muchas gracias por la labor, ahora no me perdere nada de la película (la cual, por otra parte, tiene una pinta tremenda)

Saludos!

7:40 p. m.  
Blogger Crazy J! said...

¡Bravo! Muchisimas gracias compañero.

11:17 p. m.  
Anonymous Tostadora said...

Muy Sr. Mio

Tiene ud. razón,la definición de la R.A.E. no es de la que nosotros hablamos(o la que yo dije).Su significado vendría a ser más bien "valiente,osado".Sin embargo,como ya dije en tal conversación PASADA,la utilizo como derivación de la palabra 'bizarre' ,del francés,como ud. ya sabe y que si significa 'extraño,poco común'.Ud. mismo podrá comprobarlo,ya que dispone tanto tiempo para estas menudeces.
De todas maneras,lo importante es que nos entendamos,y esa es la principal función del lenguaje,entonces ambos,ud. y yo,utilizamos bien la palabra.A buen entendedor...Aún así,le recomiendo que mire el significado de otra palabra de la que hablamos:Pedante.


-- Con afecto defectuoso:Tostadora

'Pongo a batisferas por testigo de que nunca seré operativo otra vez.'

8:11 p. m.  
Anonymous Anónimo said...

Muchas gracias!!! la peli promete....

7:20 p. m.  

Publicar un comentario

<< Home